إطلالة على مجموعة ٢٠٢٣
مخطوطات العالم الإسلامي في مكتبة جامعة برينستون، المجموعات الخاصة: تاريخها ولمحات حولها وإتاحة الوصول إليها
الأربعاء، ٢٢ فبراير ٢٠٢٣, الساعة ١١ صباحًا بتوقيت شرق الولايات المتحدة/ ٤ مساءً بتوقيت غرينتش/ ٦ مساءً بتوقيت شرق أوروبا
عبر برنامج Zoom
مصحوبًا بترجمة فورية إلى اللغة العربية
تغطي مجموعة مخطوطات العالم الإسلامي بمكتبة جامعة برينستون نطاقًا واسعًا وعميقًا من الموضوعات والقرون واللغات والإمبراطوريات. وستعرض ديبورا شلاين، أمين مكتبة دراسات الشرق الأدنى، بجامعة برينستون، تاريخ المجموعة وتقدم لمحات حولها، جنبًا إلى جنب مع إريك وايت، أمين مكتبة شايد بجامعة برينستون، وأمين مساعد مكتبة الجامعة للمجموعات الخاصة والكتب والمخطوطات النادرة، والذي سيقدم للمناقشة ويساعد في إدارتها.
ندعوك للتعرف على المخطوطات، وطريقة الوصول إليها، بصيغة رقمية ومادية، ومشاهدتها بنفسك في المجموعات الخاصة بمكتبة جامعة برينستون.
دورة قادمة ٢٠٢٣
علم المخطوطات العربية: المخطوطات الإسلامية من المملكة
العربية السعودية وخارجها
الثلاثاء، ٢٨ فبراير-السبت، ٤ مارس ٢٠٢٣، بينالي الفنون الإسلامية، جدة، المملكة العربية السعودية
تعلن مؤسسة بينالي الدرعية ومتحف دار الفنون الإسلامية وهيئة المخطوطات الإسلامية، بالشراكة مع جمعية المكنز الإسلامية، عن دورة «علم المخطوطات العربية: المخطوطات الإسلامية من المملكة العربية السعودية وخارجها»، والتي ستُعقَد في الفترة من ٢٨ فبراير إلى ٤ مارس ٢٠٢٣م.
وتُعد هذه الدورة المكثفة التي ستستغرق خمسة أيام فرصة للتعرف على علم المخطوطات العربية، على يد خبيرة عالمية رائدة في المخطوطات العربية والتراث المكتوب، وذلك من خلال الجلسات النظرية والعملية، التي سيتعرف فيها الحضور على المجال الثري والرائع لدراسات علم المخطوطات. ولا شك أن فهم المخطوطات العربية يتطلب مجموعة واسعة من المعارف، وستقدِّم الدورة لأي شخص مهتم بالمخطوطات العربية تجربةً متعمقة تمتد من أشكال الكتب إلى القيود النصية، مرورًا ببناء الكراسات، والأنواع المختلفة لمواد الكتابة، وطبيعة الطروس، واستخدام أدوات الزخرفة، وكذلك المنمنمات والأشكال الإيضاحية.
وستتولى التدريس في هذه الدورة البروفيسور أريانا دي أوتون رامباتش، أستاذ اللغة العربية وآدابها في جامعة سابينزا في روما، وزميل مبتدئ في مدرسة سابينزا للدراسات المتقدمة (SSAS)، وعضو مراسل في الأكاديمية الملكية لعلوم ما وراء البحار (بروكسل).
مؤتمر ٢٠٢١ الإفتراضي
المخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في إفريقيا
عقدت مكتبةَ الإسكندرية وهيئةَ المخطوطات الإسلامية، بالشَّراكة مع مركز المخطوطات بالمكتبة وجمعية المكنز الإسلامي، أن يُعلِنا عن «مؤتمر المخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في إفريقيا» - عن بُعدٍ من خلال برنامج Zoom - بمقر مكتبة الإسكندرية، وذلك خلالَ المدة من ١٢ إلى ١٦ سبتمبر ٢٠٢١.
وقد تألف المؤتمرُ من خمس جلسات ضمت أبحاثًا حديثةً لم يسبق نشرُها حولَ ثقافات المخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في شمال إفريقيا وإفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والعناية بمجموعات المخطوطات وإدارة بياناتها في سائر أنحاء القارة:
عقدت مكتبةَ الإسكندرية و هيئةَ المخطوطات الإسلامية، بالشَّراكة مع مركز المخطوطات بالمكتبة وجمعية المكنز الإسلامي، أن يُعلِنا عن « مؤتمر المخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في إفريقيا» - عن بُعدٍ من خلال برنامج Zoom - بمقر مكتبة الإسكندرية، وذلك خلالَ المدة من ١٢ إلى ١٦ سبتمبر ٢٠٢١.
وقد تألف المؤتمرُ من خمس جلسات ضمت أبحاثًا حديثةً لم يسبق نشرُها حولَ ثقافات المخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في شمال إفريقيا وإفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ، والعناية بمجموعات المخطوطات وإدارة بياناتها في سائر أنحاء القارة:
• الجلسةُالأولى، الحلقةالأولي: التقاليد التاريخية للمخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في إفريقا - تسجيل الحلقة باللغة: الأصلية / الإنجليزية / العربية / الفرنسية
• الجلسةُ الأولى، الحلقة الثانية: التقاليد التاريخية للمخطوطات المكتوبة بالحرف العربي في إفريقا - تسجيل الحلقة باللغة: الأصلية / الإنجليزية / العربية / الفرنسية
• الجلسةُ الثانية: مكتبات المخطوطات ومراكز تراث المخطوطات في إفريقيا - تسجيل الحلقة باللغة: الأصلية / الإنجليزية / العربية / الفرنسية
• الجلسةُ الثالثة: اللغات الإفريقية المكتوبة بالحرف العربي - تسجيل الحلقة باللغة: الأصلية / الإنجليزية / العربية / الفرنسية
• الجلسةُ الرابعة: الفهرسة والتَّحقيق والبحث والنَّشر - تسجيل الحلقة باللغة: الأصلية / الإنجليزية / العربية / الفرنسية
• الجلسةُ الخامسة: الحفظ والصيانة والرقمنة - تسجيل الحلقة باللغة: الأصلية / الإنجليزية / العربية / الفرنسية
وقد تضمَّنَ المؤتمرُ كذلك خمسَ وِرَش عمل ذات صلة بموضوعات الجلسات. وسيَنشرُ المنظِّمون الأوراقَ البحثية التي شاركت بالمؤتمر ضمنَ كُتَيِّب مُحرَّر يحتوي على أعماله.
ولمزيد من المعلومات، يُرجَى زيارة الموقع الإلكتروني للمؤتمر(asmiaconference.org) أو قناة المؤتمر علي يوتيوب (Arabic-Script Manuscripts in Africa) أو الاطلاع على حسابيه على موقعي التواصل الاجتماعي فيسبوك (@Arabic-Script Manuscripts in Africa) وتويتر (@ASMIACONFERENCE).